Accord de Simla, 2 juillet 1972
entre l’Inde et le Pakistan

Le Traité a été rédigé à la suite de la guerre indo-pakistanaise de décembre 1971, qui a conduit à la sécession du Pakistan oriental et à la création du Bangladesh. L’accord représente une étape diplomatique importante, visant à normaliser les relations et à stabiliser le sous-continent après le conflit.
Le Traité a été rédigé à la suite de la guerre indo-pakistanaise de décembre 1971, qui a conduit à la sécession du Pakistan oriental et à la création du Bangladesh. L’accord représente une étape diplomatique importante, visant à normaliser les relations et à stabiliser le sous-continent après le conflit.
Pour la troisième fois depuis 1949, l’Inde et le Pakistan se sont engagés à résoudre leurs différends par la voie pacifique. Cet accord a été obtenu le 2 juillet à Simla (ou Shimla) après plusieurs jours de discussions serrées entre Mme Gandhi et M. Bhutto. Il fait suite à la guerre indo-pakistanaise de 1971, ce Traité de paix restitue plus de 13 000 km2 de terres saisies par l’armée indienne au Pakistan pendant la guerre. Les deux pays sont convenus de rétablir leurs relations, économiques, culturelles et diplomatiques, le retrait de leurs forces de part et d’autre de la frontière (à l’exception du Cachemire), ainsi que l’établissement de principes devant régir leurs interactions futures.
INDIA-PAKISTAN: SIMLA AGREEMENT ON BILATERAL RELATIONS AND STATEMENT ON ITS IMPLEMENTATION*
Done at Simla, India, July 3, 1972; entered into force, August 4, 1972
July 3, 1972
AGREEMENT ON BILATERAL RELATIONS BETWEEN THE GOVERNMENT OF INDIA AND THE GOVERNMENT OF PAKISTAN SIGNED IN SIMLA BY THE PRIME MINISTER OF INDIA, MRS. INDIRA GANDHI AND THE PRESIDENT OF PAKISTAN, MR. Z.A. BHUTTO ON JULY 3.
Art. 1 – The Government of India and the Government of Pakistan are resolved that the two countries put an end to the conflict and confrontation that have hitherto marred the relations and work for the promotion of a friendly and harmonious relationship and the establishment of a durable peace in the sub-continent, so that both countries may henceforth devote their resources and energies to the pressing task of advancing the welfare of their peoples. In order to achieve this objective, the Government of India and the Government of Pakistan have agreed as follows: (1) That the principles and purposes of the Charter of the United Nations shall govern the relations between the two countries. (2) That the two countries are resolved to settle their differences by peaceful means through bilateral negotiations or by any other peaceful means mutually agreed upon between them. Pending the final settlement of any of the problems between the two countries, neither side shall unilaterally alter the situation and both shall prevent the organisation, assistance or encouragement of any acts detrimental to the maintenance of peaceful and harmonious relations. (3) That the pre-requisite for reconciliation, good neighbourliness and durable peace between them is a commitmentment by both countries to the peaceful coexistence, respect for each other’s territorial integrity and sovereignty and non-interference in each other’s internal affairs, on the basis of equality and mutual benefit. (4) That the basic issues and causes of conflict which have bedevilled the relations between the two countries for the last 25 years shall be resolved by peaceful means. (5) That they shall always respect each other’s national unity, territorial integrity, political independence and sovereign equality. (6) That in accordance with the Charter of the United Nations, they will refrain from the threat or the use of force against the territorial integrity or political independence of each other.
Art. 2 – Both Governments will take all steps within their power to prevent hostile propaganda directed against each other. Both countries will encourage the dissemination of such information as would promote the development of friendly relations between them.
Art. 3 – In order progressively to restore and normalise relations between the two countries step by step, it is agreed that: (1) Steps shall be taken to resume communications — postal, telegraphic, sea, land including border posts and air links including over-flights. (2) Appropriate steps shall be taken to promote travel facilities for the nationals of the other country. (3) Trade and cooperation in economic and agreed fields will be resumed as far as possible. (4) Exchange in the fields of science and culture will be promoted. In this connection, delegations from the two countries will meet from time to time to work out the necessary details.
Art. 4 – In order to initiate the process of establishment of a durable peace, both Governments agree that: (1) The Indian and Pakistani forces shall be withdrawn to their side of the international border. (2) In Jammu and Kashmir, the line of control resulting from the cease-fire of December 17, 1971, shall be respected by both sides without prejudice to the recognised position of either side. Neither sides shall seek to alter it unilaterally irrespective of the mutual difference and legal interpretations. Both sides further undertake to refrain from the threat or the use of force in violation of this line. (3) Withdrawals shall commence upon the entry into force of this Agreement and shall be completed within a period of 30 days thereafter.
Art. 5 – This Agreement will be subject to ratification by both countries in accordance with their respective constitutional procedures and will come into force with effect from the date on which the Instruments of Ratification are exchanged.
Art. 6 – Both Governments agree that their respective Heads will meet again at a mutually convenient time in the future and that, in the meanwhile, the representatives of the two sides will meet to discuss further the modalities and arrangements for the establishment of a durable peace and the normalisation of relations, including the questions of repatriation of the prisoners-of-war and the civilian internees, a final settlement of Jammu and Kashmir, and the resumption of diplomatic relations.
Le texte du traité est publié in
| 171 Ko Non publié au R. T. N. U. Une version anglaise du texte figure in I. L. M., vol. 11, n° 5, 1972, p. 954Pour les références bibliographiques des recueils mentionnés ci-dessous, voy. la page consacrée aux recueils de traités
La présente fiche a été réalisée dans le cadre du programme de stage du Céric de la Faculté de Droit et de Science politique de l’Université d’Aix-Marseille.
Elle a été conçue par :
Lisa Lenglart (fiche de contextualisation, illustration, résumé, transcription du texte intégral)
Anna Elliott (travail de vérification)
Pr. Romain Le Boeuf (sources, transcription du texte intégral)
Crédits image : Rediff
INDE-PAKISTAN : ACCORD DE SIMLA SUR LES RELATIONS BILATERALES ET DECLARATION SUR SA MISE EN OEUVRE*
(Fait à Simla, Inde, le 3 juillet 1972 ; entré en vigueur le 4 août 1972)
ACCORD SUR LES RELATIONS BILATERALES ENTRE LE GOUVERNEMENT DE L’INDE ET LE GOUVERNEMENT DU PAKISTAN
SIGNÉ A SIMLA PAR LE PREMIER MINISTRE DE L’INDE, MRS. INDIRA GANDHI ET LE PRESIDENT DU PAKISTAN, M. Z.A. BHUTTO, LE 3 JUILLET.
Art. 1 – Le Gouvernement de l’Inde et le Gouvernement du Pakistan sont résolus à ce que les deux pays mettent fin au conflit et à la confrontation qui ont jusqu’à présent entaché leurs relations et travaillent afin de promouvoir des relations amicales et harmonieuses, ainsi qu’à l’établissement d’une paix durable dans le sous-continent, pour que les deux pays puissent dorénavant consacrer leurs ressources et leurs énergies à la tâche urgente relative à la progression du bien-être de leurs peuples. Pour atteindre cet objectif, le Gouvernement de l’Inde et le Gouvernement du Pakistan sont convenus de ce qui suit : (1) Les principes et les objectifs de la Charte des Nations Unies régiront les relations entre ces deux pays. (2) Que les deux pays sont résolus à régler leurs différends par des moyens pacifiques par le biais de négociations bilatérales ou par tout autre moyen pacifique mutuellement convenu entre eux. En attendant le règlement définitif de tout différend entre les deux pays, aucune des deux parties ne modifiera unilatéralement la situation et les deux parties empêcheront l’organisation, l’assistance ou l’encouragement de tout acte préjudiciable au maintien de relations pacifiques et harmonieuses. (3) La condition préalable à la réconciliation, au bon voisinage et à la paix durable entre les deux pays est l’engagement des deux pays à la coexistence pacifique, au respect mutuel de l’intégrité territoriale et de la souveraineté et à la non-ingérence dans les affaires intérieures de l’autre, sur la base de l’égalité et de l’avantage réciproque. (4) Les différends fondamentaux et les causes de conflit qui ont nui aux relations entre les deux pays au cours des 25 dernières années seront résolus par des moyens pacifiques. (5) Chaque partie respectera toujours l’unité nationale, l’intégrité territoriale, l’indépendance politique et l’égalité souveraine de l’autre partie. (6) Conformément à la Charte des Nations Unies, les deus parties s’abstiendront de recourir à la menace ou à l’emploi de la force contre l’intégrité territoriale de l’autre pays.
Art. 2 – Les deux Gouvernements prendront toutes les mesures en leur pouvoir pour empêcher la propagande hostile dirigée l’un contre l’autre. Les deux pays encourageront la diffusion d’informations susceptibles de promouvoir le développement de relations amicales entre eux.
Art. 3 – Afin de rétablir et de stabiliser progressivement les relations entre les deux pays, il est convenu que : (1) Des mesures seront prises pour rétablir les communications – postales, télégraphiques, maritimes, terrestres (y compris les postes frontières), et les liaisons aériennes (y compris les survols). (2) Des mesures appropriées seront prises pour faciliter les déplacements des ressortissants de l’autre pays. (3) Les échanges et la coopération dans les domaines économiques convenus seront repris dans la mesure du possible. (4) Les échanges dans les domaines de la science et de la culture seront encouragés. A cet égard, les délégations des deux pays se rencontreront de temps à autre afin de régler les détails nécessaires.
Art. 4 – Afin d’entamer le processus d’établissement d’une paix durable, les deux Gouvernements conviennent que : (1) Les forces indiennes et pakistanaises se retireront de leur côté respectif de la frontière internationale. (2) Au Jammu et au Cachemire, la ligne de contrôle résultant du cessez-le-feu du 17 décembre 1971 sera respectée par les deux parties sans préjudice de la position reconnue de l’une ou l’autre partie. Aucune des deux parties ne cherchera à la modifier unilatéralement, quelles que soient les divergences mutuelles et les interprétations juridiques. Les deux parties s’engagent en outre à s’abstenir de recourir à la menace ou à l’emploi de la force en violation de cette ligne. (3) Les retraits commenceront dès l’entrée en vigueur du présent Accord et s’achèveront dans un délai de 30 jours.
Art. 5 – Le présent accord sera soumis à la ratification des deux pays conformément à leurs procédures constitutionnelles respectives et entrera en vigueur à compter de la date de l’échange des instruments de ratification.
Art. 6 – Les deux Gouvernements conviennent que leurs Chefs d’Etat respectifs se rencontreront de nouveau à une date mutuellement convenue et que, dans l’intervalle, les représentants des deux parties se rencontreront pour discuter d’avantage des modalités et des arrangements en vue de l’établissement d’une paix durable et de la stabilisation des relations, y compris les questions du rapatriement des prisonniers de guerre et des internés civils, d’un accord final relatif à la question du Jammu et du Cachemire et de la reprise des relations diplomatiques.